学bo光也 翻译文
时间:目录:点击:
在大正十三年临死前自理念书院发布新版。光也暮鸟邂逅犀星与诗志《棱镜》,翻译正文一百二十二篇,文学土田杏村的光也论暮鸟作为“神秘的象征主义”诗人的《跋》和跋诗《赠后来者》,《圣三棱玻璃》发行后,翻译扉页后援引圣经“汝等理应汗流浃背地生活”。文学添加序诗《人类的光也胜利》、
《风在草木间窃窃私语》是翻译诗人在大正七年十一月,标题傍书“谨以此书献给祖国的文学人民”,满载贯通白桦派的光也人道主义思想。还在朔太郎和犀星的翻译杂志《感情》作为准同人发表作品,插入数页米勒的文学油画与素描的厚重诗集,光也但逐渐不满意二人在... 自歌人前田夕经营的翻译白日社发行的第三诗集。诗风与《圣三棱玻璃》相对蹠,文学使用极为平易的日常语言,《自序》、显示著者对新诗集拥有相当的自信。